Hebrew Interlinear
Job 1:15 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Job 1:15, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“fell And the Sabeans upon them and took them away the servants yea they have slain with the edge of the sword and I only am escaped alone to tell ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַתִּפֹּ֤ל | H5307 | fell | to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) |
| 2 | שְׁבָא֙ | H7614 | And the Sabeans | sheba, the name of three early progenitors of tribes and of an ethiopian district |
| 3 | וַתִּקָּחֵ֔ם | H3947 | upon them and took them away | to take (in the widest variety of applications) |
| 4 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 5 | הַנְּעָרִ֖ים | H5288 | the servants | (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit |
| 6 | הִכּ֣וּ | H5221 | yea they have slain | to strike (lightly or severely, literally or figuratively) |
| 7 | לְפִי | H6310 | with the edge | the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos |
| 8 | חָ֑רֶב | H2719 | of the sword | drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement |
| 9 | וָאִמָּ֨לְטָ֧ה | H4422 | and I only am escaped | properly, to be smooth, i.e., (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth youn |
| 10 | רַק | H7535 | properly, leanness, i.e., (figuratively) limitation; only adverbial, merely, or conjunctional, although | |
| 11 | אֲנִ֛י | H589 | i | |
| 12 | לְבַדִּ֖י | H905 | properly, separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with preposit | |
| 13 | לְהַגִּ֥יד | H5046 | alone to tell | properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to |
| 14 | לָֽךְ׃ | H0 |
Verse Context
Job 1:14a messenger And there came unto Job and said The oxen...
Job 1:15 (current)fell And the Sabeans upon them and took them away the servants yea they have slain with the edge of the sword and I only am escaped alone to tell
Job 1:16 While he was yet speaking there came also another and said...