Hebrew Interlinear
Job 1:11 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Job 1:11, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“But put forth thine hand now and touch thee to thy face all that he hath and he will curse”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְאוּלָם֙ | H199 | But | however or on the contrary |
| 2 | שְֽׁלַֽח | H7971 | put forth | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 3 | נָ֣א | H4994 | 'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction | |
| 4 | יָֽדְךָ֔ | H3027 | thine hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 5 | וְגַ֖ע | H5060 | now and touch | properly, to touch, i.e., lay the hand upon (for any purpose; euphemistically, to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive |
| 6 | בְּכָל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 7 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 8 | ל֑וֹ | H0 | ||
| 9 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 10 | לֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 11 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 12 | פָּנֶ֖יךָ | H6440 | thee to thy face | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 13 | יְבָרֲכֶֽךָּ׃ | H1288 | all that he hath and he will curse | to kneel; by implication to bless god (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (god or the king, as |
Verse Context
Job 1:10 Hast not thou made an hedge about him and about about him and about his house...
Job 1:11 (current)But put forth thine hand now and touch thee to thy face all that he hath and he will curse
Job 1:12said And the LORD So Satan ...