Hebrew Interlinear
Jeremiah 9:12 Interlinear
“ man Who is the wise that may understand hath spoken this and who is he to whom the mouth of the LORD that he may declare perisheth it for what the land and is burned up like a wilderness that none passeth through”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | מִֽי | H4310 | who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix | |
| 2 | הָאִ֤ישׁ | H376 | man | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 3 | הֶֽחָכָם֙ | H2450 | Who is the wise | wise, (i.e., intelligent, skilful or artful) |
| 4 | וְיָבֵ֣ן | H995 | that may understand | to separate mentally (or distinguish), i.e., (generally) understand |
| 5 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 6 | זֹ֔את | H2063 | this (often used adverb) | |
| 7 | וַאֲשֶׁ֨ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 8 | דִּבֶּ֧ר | H1696 | hath spoken | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 9 | פִּֽי | H6310 | this and who is he to whom the mouth | the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with prepos |
| 10 | יְהוָ֛ה | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 11 | אֵלָ֖יו | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 12 | וְיַגִּדָ֑הּ | H5046 | that he may declare | properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to |
| 13 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 14 | מָה֙ | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 15 | אָבְדָ֣ה | H6 | perisheth | properly, to wander away, i.e., lose oneself; by implication to perish (causative, destroy) |
| 16 | הָאָ֔רֶץ | H776 | it for what the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 17 | נִצְּתָ֥ה | H3341 | and is burned up | to burn or set on fire; figuratively, to desolate |
| 18 | כַמִּדְבָּ֖ר | H4057 | like a wilderness | a pasture (i.e., open field, whither cattle are driven); by implication, a desert |
| 19 | מִבְּלִ֖י | H1097 | properly, failure, i.e., nothing or destruction; usually (with preposition) without, not yet, because not, as long as, etc | |
| 20 | עֹבֵֽר׃ | H5674 | that none passeth through | to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in |
Verse Context
Jeremiah 9:11And I will make Jerusalem heaps and a den of dragons...
Jeremiah 9:12 (current) man Who is the wise that may understand hath spoken this and who is he to whom the mouth of the LORD that he may declare perisheth it for what the land and is burned up like a wilderness that none passeth through
Jeremiah 9:13saith And the LORD Because they have forsaken my law...