Hebrew Interlinear
Jeremiah 7:20 Interlinear
“ Therefore thus saith the Lord GOD Behold mine anger and my fury shall be poured out upon this place upon man and upon beast and upon the trees of the field and upon the fruit of the ground and it shall burn and shall not be quenched”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לָכֵ֞ן | H3651 | properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner | |
| 2 | כֹּה | H3541 | properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now | |
| 3 | אָמַ֣ר׀ | H559 | Therefore thus saith | to say (used with great latitude) |
| 4 | אֲדֹנָ֣י | H136 | the Lord | the lord (used as a proper name of god only) |
| 5 | יְהוִֹ֗ה | H3069 | GOD | god |
| 6 | הִנֵּ֨ה | H2009 | lo! | |
| 7 | אַפִּ֤י | H639 | Behold mine anger | properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire |
| 8 | וַֽחֲמָתִי֙ | H2534 | and my fury | heat; figuratively, anger, poison (from its fever) |
| 9 | נִתֶּ֙כֶת֙ | H5413 | shall be poured out | to flow forth (literally or figuratively); by implication, to liquify |
| 10 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 11 | הַמָּק֣וֹם | H4725 | upon this place | properly, a standing, i.e., a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind) |
| 12 | הַזֶּ֔ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 13 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 14 | הָֽאָדָם֙ | H120 | upon man | ruddy i.e., a human being (an individual or the species, mankind, etc.) |
| 15 | וְעַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 16 | הַבְּהֵמָ֔ה | H929 | and upon beast | properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) |
| 17 | וְעַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 18 | עֵ֥ץ | H6086 | and upon the trees | a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) |
| 19 | הַשָּׂדֶ֖ה | H7704 | of the field | a field (as flat) |
| 20 | וְעַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 21 | פְּרִ֣י | H6529 | and upon the fruit | fruit (literally or figuratively) |
| 22 | הָֽאֲדָמָ֑ה | H127 | of the ground | soil (from its general redness) |
| 23 | וּבָעֲרָ֖ה | H1197 | and it shall burn | to be(-come) brutish |
| 24 | וְלֹ֥א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 25 | תִכְבֶּֽה׃ | H3518 | and shall not be quenched | to expire or (causatively) to extinguish (fire, light, anger) |
Verse Context
Jeremiah 7:19 Do they provoke me to anger saith the LORD ...
Jeremiah 7:20 (current) Therefore thus saith the Lord GOD Behold mine anger and my fury shall be poured out upon this place upon man and upon beast and upon the trees of the field and upon the fruit of the ground and it shall burn and shall not be quenched
Jeremiah 7:21 Thus saith the LORD of hosts the God of Israel...