Hebrew Interlinear
Jeremiah 44:20 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Jeremiah 44:20, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“said Then Jeremiah and to all the people to the men and to the women and to all the people which had given him that answer said”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לֵאמֹֽר׃ | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | יִרְמְיָ֖הוּ | H3414 | Then Jeremiah | jirmejah, the name of eight or nine israelites |
| 3 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 5 | הָעָ֔ם | H5971 | and to all the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 6 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 7 | הַגְּבָרִ֤ים | H1397 | to the men | properly, a valiant man or warrior; generally, a person simply |
| 8 | וְעַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 9 | הַנָּשִׁים֙ | H802 | and to the women | a woman |
| 10 | וְעַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 11 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 12 | הָעָ֔ם | H5971 | and to all the people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 13 | הָעֹנִ֥ים | H6030 | properly, to eye or (generally) to heed, i.e., pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, | |
| 14 | אֹת֛וֹ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 15 | דָּבָ֖ר | H1697 | which had given him that answer | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 16 | לֵאמֹֽר׃ | H559 | said | to say (used with great latitude) |
Verse Context
Jeremiah 44:19 And when we burned incense to the queen of heaven and poured out...
Jeremiah 44:20 (current)said Then Jeremiah and to all the people to the men and to the women and to all the people which had given him that answer said
Jeremiah 44:21 that ye burned The incense in the cities...