Hebrew Interlinear
Jeremiah 43:12 Interlinear
“And I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt and he shall burn them and carry them away captives and he shall array himself with the land of Egypt and he shall array as a shepherd his garment and he shall go forth from thence in peace”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְהִצַּ֣תִּי | H3341 | And I will kindle | to burn or set on fire; figuratively, to desolate |
| 2 | אֵ֗שׁ | H784 | a fire | fire (literally or figuratively) |
| 3 | בְּבָתֵּי֙ | H1004 | in the houses | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 4 | אֱלֹהֵ֣י | H430 | of the gods | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 5 | מִצְרַ֜יִם | H4714 | of Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 6 | וּשְׂרָפָ֖ם | H8313 | and he shall burn | to be (causatively, set) on fire |
| 7 | וְשָׁבָ֑ם | H7617 | them and carry them away captives | to transport into captivity |
| 8 | יַעְטֶ֤ה | H5844 | and he shall array | to wrap, i.e., cover, veil, clothe, or roll |
| 9 | אֶת | H854 | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc | |
| 10 | אֶ֨רֶץ | H776 | himself with the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 11 | מִצְרַ֜יִם | H4714 | of Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 12 | כַּאֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 13 | יַעְטֶ֤ה | H5844 | and he shall array | to wrap, i.e., cover, veil, clothe, or roll |
| 14 | הָֽרֹעֶה֙ | H7462 | as a shepherd | to tend a flock; i.e., pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a frie |
| 15 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 16 | בִּגְד֔וֹ | H899 | his garment | a covering, i.e., clothing |
| 17 | וְיָצָ֥א | H3318 | and he shall go forth | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 18 | מִשָּׁ֖ם | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence | |
| 19 | בְּשָׁלֽוֹם׃ | H7965 | from thence in peace | safe, i.e., (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e., health, prosperity, peace |
Verse Context
Jeremiah 43:11And when he cometh he shall smite the land of Egypt ...
Jeremiah 43:12 (current)And I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt and he shall burn them and carry them away captives and he shall array himself with the land of Egypt and he shall array as a shepherd his garment and he shall go forth from thence in peace
Jeremiah 43:13He shall break also the images of Bethshemesh ...