Hebrew Interlinear
Jeremiah 40:4 Interlinear
“ And now behold I loose thee this day from the chains which were upon thine hand If it seem good come with me into Babylon come and I will look well unto thee but if it seem ill come with me into Babylon forbear behold all the land is before thee whither it seemeth If it seem good thee whither it seemeth and convenient ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְעַתָּ֞ה | H6258 | at this time, whether adverb, conjunction or expletive | |
| 2 | הִנֵּ֧ה | H2009 | lo! | |
| 3 | פִתַּחְתִּ֣יךָ | H6605 | And now behold I loose | to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve |
| 4 | הַיּ֗וֹם | H3117 | thee this day | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
| 5 | מִֽן | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 6 | הָאזִקִּים֮ | H246 | from the chains | manacles |
| 7 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 8 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 9 | יָדֶךָ֒ | H3027 | which were upon thine hand | a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v |
| 10 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 11 | ט֨וֹב | H2896 | If it seem good | good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good |
| 12 | בְּעֵינֶ֜יךָ | H5869 | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) | |
| 13 | לָבֽוֹא | H935 | come | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 14 | אִתִּ֣י | H854 | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc | |
| 15 | בָבֶ֖ל | H894 | with me into Babylon | babel (i.e., babylon), including babylonia and the babylonian empire |
| 16 | לָבֽוֹא | H935 | come | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 17 | וְאָשִׂ֤ים | H7760 | and I will look well | to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically) |
| 18 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 19 | עֵינִי֙ | H5869 | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) | |
| 20 | עָלֶ֔יךָ | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 21 | וְאִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 22 | רַ֧ע | H7489 | unto thee but if it seem ill | properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e., bad (physically, socially or morally) |
| 23 | בְּעֵינֶ֛יךָ | H5869 | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) | |
| 24 | לָבֽוֹא | H935 | come | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 25 | אִתִּ֥י | H854 | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc | |
| 26 | בָבֶ֖ל | H894 | with me into Babylon | babel (i.e., babylon), including babylonia and the babylonian empire |
| 27 | חֲדָ֑ל | H2308 | forbear | properly, to be flabby, i.e., (by implication) desist; (figuratively) be lacking or idle |
| 28 | רְאֵה֙ | H7200 | behold | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 29 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 30 | הָאָ֣רֶץ | H776 | all the land | the earth (at large, or partitively a land) |
| 31 | לְפָנֶ֔יךָ | H6440 | is before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 32 | וְאֶל | H413 | thee whither it seemeth | near, with or among; often in general, to |
| 33 | ט֨וֹב | H2896 | If it seem good | good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good |
| 34 | וְאֶל | H413 | thee whither it seemeth | near, with or among; often in general, to |
| 35 | הַיָּשָׁ֧ר | H3477 | and convenient | straight (literally or figuratively) |
| 36 | בְּעֵינֶ֛יךָ | H5869 | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) | |
| 37 | לָלֶ֥כֶת | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 38 | שָׁ֖מָּה | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence | |
| 39 | לֵֽךְ׃ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
Verse Context
Jeremiah 40:3hath brought it and done Now the LORD according as he hath said ...
Jeremiah 40:4 (current) And now behold I loose thee this day from the chains which were upon thine hand If it seem good come with me into Babylon come and I will look well unto thee but if it seem ill come with me into Babylon forbear behold all the land is before thee whither it seemeth If it seem good thee whither it seemeth and convenient
Jeremiah 40:5 Now while he was not yet gone back Now while he was not yet gone back also to Gedaliah...