Hebrew Interlinear
Jeremiah 34:5 Interlinear
“in peace But thou shalt die and with the burnings of thy fathers kings the former which were before thee so shall they burn thee saying Ah lord odours for thee and they will lament the word for I have pronounced saith the LORD”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בְּשָׁל֣וֹם | H7965 | in peace | safe, i.e., (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e., health, prosperity, peace |
| 2 | תָּמ֗וּת | H4191 | But thou shalt die | to die (literally or figuratively); causatively, to kill |
| 3 | וּֽכְמִשְׂרְפ֣וֹת | H4955 | and with the burnings | combustion, i.e., cremation (of a corpse), or calcination (of lime) |
| 4 | אֲ֠בוֹתֶיךָ | H1 | of thy fathers | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 5 | הַמְּלָכִ֨ים | H4428 | kings | a king |
| 6 | הָרִֽאשֹׁנִ֜ים | H7223 | the former | first, in place, time or rank (as adjective or noun) |
| 7 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 8 | הָי֣וּ | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 9 | לְפָנֶ֗יךָ | H6440 | which were before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 10 | כֵּ֚ן | H3651 | properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner | |
| 11 | יִשְׂרְפוּ | H8313 | thee so shall they burn | to be (causatively, set) on fire |
| 12 | לָ֔ךְ | H0 | ||
| 13 | וְה֥וֹי | H1945 | thee saying Ah | oh! |
| 14 | אָד֖וֹן | H113 | lord | sovereign, i.e., controller (human or divine) |
| 15 | יִסְפְּדוּ | H5594 | odours for thee and they will lament | properly, to tear the hair and beat the breasts (as middle easterners do in grief); generally to lament; by implication, to wail |
| 16 | לָ֑ךְ | H0 | ||
| 17 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 18 | דָבָ֥ר | H1697 | the word | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 19 | אֲנִֽי | H589 | i | |
| 20 | דִבַּ֖רְתִּי | H1696 | for I have pronounced | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 21 | נְאֻם | H5002 | saith | an oracle |
| 22 | יְהוָֽה׃ | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
Verse Context
Jeremiah 34:4 Yet hear the word of the LORD O Zedekiah king...
Jeremiah 34:5 (current)in peace But thou shalt die and with the burnings of thy fathers kings the former which were before thee so shall they burn thee saying Ah lord odours for thee and they will lament the word for I have pronounced saith the LORD
Jeremiah 34:6spake Then Jeremiah the prophet unto Zedekiah king...