Hebrew Interlinear
Jeremiah 16:5 Interlinear
“ For thus saith the LORD Enter not into the house of mourning to lament nor bemoan them for I have taken away my peace from this people saith the LORD even lovingkindness and mercies”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 2 | כֹ֣ה׀ | H3541 | properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now | |
| 3 | אָמַ֣ר | H559 | For thus saith | to say (used with great latitude) |
| 4 | יְהוָ֔ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 5 | אַל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 6 | תָּבוֹא֙ | H935 | Enter | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 7 | בֵּ֣ית | H1004 | not into the house | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 8 | מַרְזֵ֔חַ | H4798 | of mourning | a cry, i.e., (of grief) a lamentation |
| 9 | וְאַל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 10 | תֵּלֵ֣ךְ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 11 | לִסְפּ֔וֹד | H5594 | to lament | properly, to tear the hair and beat the breasts (as middle easterners do in grief); generally to lament; by implication, to wail |
| 12 | וְאַל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 13 | תָּנֹ֖ד | H5110 | nor bemoan | to nod, i.e., waver; figuratively, to wander, flee, disappear; also (from shaking the head in sympathy), to console, deplore, or (from tossing the hea |
| 14 | לָהֶ֑ם | H0 | ||
| 15 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 16 | אָסַ֨פְתִּי | H622 | them for I have taken away | to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e., remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.) |
| 17 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 18 | שְׁלוֹמִ֜י | H7965 | my peace | safe, i.e., (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e., health, prosperity, peace |
| 19 | מֵאֵ֨ת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 20 | הָעָ֤ם | H5971 | from this people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 21 | הַזֶּה֙ | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 22 | נְאֻם | H5002 | saith | an oracle |
| 23 | יְהוָ֔ה | H3068 | the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 24 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 25 | הַחֶ֖סֶד | H2617 | even lovingkindness | kindness; by implication (towards god) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty |
| 26 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 27 | הָֽרַחֲמִֽים׃ | H7356 | and mercies | compassion (in the plural) |
Verse Context
Jeremiah 16:4deaths of grievous They shall die they shall not be lamented ...
Jeremiah 16:5 (current) For thus saith the LORD Enter not into the house of mourning to lament nor bemoan them for I have taken away my peace from this people saith the LORD even lovingkindness and mercies
Jeremiah 16:6shall die Both the great and the small in this land ...