Hebrew Interlinear

Jeremiah 16:5 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Jeremiah 16:5, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

For thus saith the LORD Enter not into the house of mourning to lament nor bemoan them for I have taken away my peace from this people saith the LORD even lovingkindness and mercies

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1כִּֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
2כֹ֣ה׀H3541properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
3אָמַ֣רH559For thus saithto say (used with great latitude)
4יְהוָ֔הH3068the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
5אַלH408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
6תָּבוֹא֙H935Enterto go or come (in a wide variety of applications)
7בֵּ֣יתH1004not into the housea house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
8מַרְזֵ֔חַH4798of mourninga cry, i.e., (of grief) a lamentation
9וְאַלH408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
10תֵּלֵ֣ךְH1980to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
11לִסְפּ֔וֹדH5594to lamentproperly, to tear the hair and beat the breasts (as middle easterners do in grief); generally to lament; by implication, to wail
12וְאַלH408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
13תָּנֹ֖דH5110nor bemoanto nod, i.e., waver; figuratively, to wander, flee, disappear; also (from shaking the head in sympathy), to console, deplore, or (from tossing the hea
14לָהֶ֑םH0
15כִּֽיH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
16אָסַ֨פְתִּיH622them for I have taken awayto gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e., remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.)
17אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
18שְׁלוֹמִ֜יH7965my peacesafe, i.e., (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e., health, prosperity, peace
19מֵאֵ֨תH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
20הָעָ֤םH5971from this peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
21הַזֶּה֙H2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
22נְאֻםH5002saithan oracle
23יְהוָ֔הH3068the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
24אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
25הַחֶ֖סֶדH2617even lovingkindnesskindness; by implication (towards god) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
26וְאֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
27הָֽרַחֲמִֽים׃H7356and merciescompassion (in the plural)

Verse Context

Jeremiah 16:4deaths of grievous They shall die they shall not be lamented ...
Jeremiah 16:5 (current) For thus saith the LORD Enter not into the house of mourning to lament nor bemoan them for I have taken away my peace from this people saith the LORD even lovingkindness and mercies
Jeremiah 16:6shall die Both the great and the small in this land ...

Continue Your Study