Hebrew Interlinear
Jeremiah 11:12 Interlinear
“go Then shall the cities of Judah and inhabitants of Jerusalem and cry unto the gods unto whom they offer incense but they shall not save but they shall not save in the time of their trouble”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְהָֽלְכ֞וּ | H1980 | go | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 2 | עָרֵ֣י | H5892 | Then shall the cities | a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) |
| 3 | יְהוּדָ֗ה | H3063 | of Judah | jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory |
| 4 | וְיֹשְׁבֵי֙ | H3427 | and inhabitants | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 5 | יְר֣וּשָׁלִַ֔ם | H3389 | of Jerusalem | jerushalaim or jerushalem, the capital city of palestine |
| 6 | וְזָֽעֲקוּ֙ | H2199 | and cry | to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly |
| 7 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 8 | הָ֣אֱלֹהִ֔ים | H430 | unto the gods | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 9 | אֲשֶׁ֛ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 10 | הֵ֥ם | H1992 | they (only used when emphatic) | |
| 11 | מְקַטְּרִ֖ים | H6999 | unto whom they offer incense | to smoke, i.e., turn into fragrance by fire (especially as an act of worship) |
| 12 | לָהֶ֑ם | H0 | ||
| 13 | יוֹשִׁ֥יעוּ | H3467 | but they shall not save | properly, to be open, wide or free, i.e., (by implication) to be safe; causatively, to free or succor |
| 14 | לֹֽא | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 15 | יוֹשִׁ֥יעוּ | H3467 | but they shall not save | properly, to be open, wide or free, i.e., (by implication) to be safe; causatively, to free or succor |
| 16 | לָהֶ֖ם | H0 | ||
| 17 | בְּעֵ֥ת | H6256 | in the time | time, especially (adverb with preposition) now, when, etc |
| 18 | רָעָתָֽם׃ | H7451 | of their trouble | bad or (as noun) evil (natural or moral) |
Verse Context
Jeremiah 11:11 Therefore thus saith the LORD Behold I will bring...
Jeremiah 11:12 (current)go Then shall the cities of Judah and inhabitants of Jerusalem and cry unto the gods unto whom they offer incense but they shall not save but they shall not save in the time of their trouble
Jeremiah 11:13 For according to the number of thy cities were thy gods O Judah...