King James Version

What Does Jeremiah 11:12 Mean?

Then shall the cities of Judah and inhabitants of Jerusalem go, and cry unto the gods unto whom they offer incense: but they shall not save them at all in the time of their trouble. trouble: Heb. evil

Jeremiah 11:12 · KJV


Context

10

They are turned back to the iniquities of their forefathers , which refused to hear my words; and they went after other gods to serve them: the house of Israel and the house of Judah have broken my covenant which I made with their fathers.

11

Therefore thus saith the LORD, Behold, I will bring evil upon them, which they shall not be able to escape; and though they shall cry unto me, I will not hearken unto them. to escape: Heb. to go forth of

12

Then shall the cities of Judah and inhabitants of Jerusalem go, and cry unto the gods unto whom they offer incense: but they shall not save them at all in the time of their trouble. trouble: Heb. evil

13

For according to the number of thy cities were thy gods, O Judah; and according to the number of the streets of Jerusalem have ye set up altars to that shameful thing, even altars to burn incense unto Baal. shameful: Heb. shame

14

Therefore pray not thou for this people, neither lift up a cry or prayer for them: for I will not hear them in the time that they cry unto me for their trouble. trouble: Heb. evil


Commentary

KJV Study Commentary
This verse exposes false worship's futility: 'Then shall the cities of Judah and inhabitants of Jerusalem go, and cry unto the gods unto whom they offer incense.' When judgment comes, the people will desperately appeal to their idols. 'But they shall not save them at all in the time of their trouble.' The Hebrew yashea (יָשַׁע) is the verb for deliverance, salvation—precisely what idols cannot provide. 'At all' (hashea) intensifies the negative—no help whatsoever. 'In the time of their trouble' (be'eth ra'atham) is when gods prove their reality or exposure as fraud. YHWH repeatedly delivered Israel 'in trouble'; idols will fail absolutely.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

The exposure of idol impotence during crisis was a consistent prophetic theme (Isaiah 46:1-7, Jeremiah 2:27-28). Archaeological evidence from destroyed Canaanite cities shows temples burned with their idols—the gods could not protect even their own shrines. The Babylonian conquest would prove the point: Marduk's victory seemed to prove his power, but Jeremiah 50-51 promises Babylon's gods will similarly fall.

Reflection Questions

  1. Why do people often cling to false sources of security until crisis exposes their emptiness?
  2. What does the idols' failure 'in time of trouble' reveal about testing what we truly trust?

Original Language Analysis

Hebrew · 18 words
וְהָֽלְכ֞וּ1 of 18

go

H1980

to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)

עָרֵ֣י2 of 18

Then shall the cities

H5892

a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post)

יְהוּדָ֗ה3 of 18

of Judah

H3063

jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory

וְיֹשְׁבֵי֙4 of 18

and inhabitants

H3427

properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry

יְר֣וּשָׁלִַ֔ם5 of 18

of Jerusalem

H3389

jerushalaim or jerushalem, the capital city of palestine

וְזָֽעֲקוּ֙6 of 18

and cry

H2199

to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly

אֶל7 of 18
H413

near, with or among; often in general, to

הָ֣אֱלֹהִ֔ים8 of 18

unto the gods

H430

gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of

אֲשֶׁ֛ר9 of 18
H834

who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc

הֵ֥ם10 of 18
H1992

they (only used when emphatic)

מְקַטְּרִ֖ים11 of 18

unto whom they offer incense

H6999

to smoke, i.e., turn into fragrance by fire (especially as an act of worship)

לָהֶ֑ם12 of 18
H0
יוֹשִׁ֥יעוּ13 of 18

but they shall not save

H3467

properly, to be open, wide or free, i.e., (by implication) to be safe; causatively, to free or succor

לֹֽא14 of 18
H3808

not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles

יוֹשִׁ֥יעוּ15 of 18

but they shall not save

H3467

properly, to be open, wide or free, i.e., (by implication) to be safe; causatively, to free or succor

לָהֶ֖ם16 of 18
H0
בְּעֵ֥ת17 of 18

in the time

H6256

time, especially (adverb with preposition) now, when, etc

רָעָתָֽם׃18 of 18

of their trouble

H7451

bad or (as noun) evil (natural or moral)


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Jeremiah. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Jeremiah 11:12 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Jeremiah 11:12 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study