Hebrew Interlinear
Jeremiah 1:14 Interlinear
“said Then the LORD unto me Out of the north shall break forth an evil upon all the inhabitants of the land”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֥אמֶר | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 2 | יְהוָ֖ה | H3068 | Then the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 3 | אֵלָ֑י | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 4 | מִצָּפוֹן֙ | H6828 | unto me Out of the north | properly, hidden, i.e., dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) |
| 5 | תִּפָּתַ֣ח | H6605 | shall break forth | to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve |
| 6 | הָרָעָ֔ה | H7451 | an evil | bad or (as noun) evil (natural or moral) |
| 7 | עַ֥ל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 8 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 9 | יֹשְׁבֵ֖י | H3427 | upon all the inhabitants | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 10 | הָאָֽרֶץ׃ | H776 | of the land | the earth (at large, or partitively a land) |
Verse Context
Jeremiah 1:13 And the word of the LORD came unto me the second time saying...
Jeremiah 1:14 (current)said Then the LORD unto me Out of the north shall break forth an evil upon all the inhabitants of the land
Jeremiah 1:15 For lo I will call all the families of the kingdoms...