Hebrew Interlinear

Isaiah 9:21 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Isaiah 9:21, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

Manasseh Ephraim Ephraim Manasseh and they together shall be against Judah is not turned away For all this his anger but his hand is stretched out still

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1מְנַשֶּׁ֔הH4519Manassehmenashsheh, a grandson of jacob, also the tribe descended from him, and its territory
2אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
3וְאֶפְרַ֙יִם֙H669Ephraimephrajim, a son of joseph; also the tribe descended from him, and its territory
4וְאֶפְרַ֙יִם֙H669Ephraimephrajim, a son of joseph; also the tribe descended from him, and its territory
5אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
6מְנַשֶּׁ֔הH4519Manassehmenashsheh, a grandson of jacob, also the tribe descended from him, and its territory
7יַחְדָּ֥וH3162and they togetherproperly, a unit, i.e., (adverb) unitedly
8הֵ֖מָּהH1992they (only used when emphatic)
9עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
10יְהוּדָ֑הH3063shall be against Judahjehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory
11בְּכָלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
12זֹאת֙H2063this (often used adverb)
13לֹאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
14שָׁ֣בH7725is not turned awayto turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
15אַפּ֔וֹH639For all this his angerproperly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
16וְע֖וֹדH5750properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
17יָד֥וֹH3027but his handa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
18נְטוּיָֽה׃H5186is stretched out stillto stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows)

Verse Context

Isaiah 9:20And he shall snatch on the right hand and he shall eat ...
Isaiah 9:21 (current)Manasseh Ephraim Ephraim Manasseh and they together shall be against Judah is not turned away For all this his anger but his hand is stretched out still

Continue Your Study