מְנַשֶּׁ֔ה1 of 18
“Manasseh”
H4519menashsheh, a grandson of jacob, also the tribe descended from him, and its territory
אֶת2 of 18
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
וְאֶפְרַ֙יִם֙3 of 18
“Ephraim”
H669ephrajim, a son of joseph; also the tribe descended from him, and its territory
וְאֶפְרַ֙יִם֙4 of 18
“Ephraim”
H669ephrajim, a son of joseph; also the tribe descended from him, and its territory
אֶת5 of 18
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
מְנַשֶּׁ֔ה6 of 18
“Manasseh”
H4519menashsheh, a grandson of jacob, also the tribe descended from him, and its territory
יַחְדָּ֥ו7 of 18
“and they together”
H3162properly, a unit, i.e., (adverb) unitedly
הֵ֖מָּה8 of 18
H1992they (only used when emphatic)
עַל9 of 18
H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
יְהוּדָ֑ה10 of 18
“shall be against Judah”
H3063jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory
בְּכָל11 of 18
H3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
זֹאת֙12 of 18
H2063this (often used adverb)
לֹא13 of 18
H3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
שָׁ֣ב14 of 18
“is not turned away”
H7725to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
אַפּ֔וֹ15 of 18
“For all this his anger”
H639properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
וְע֖וֹד16 of 18
H5750properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
יָד֥וֹ17 of 18
“but his hand”
H3027a hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
נְטוּיָֽה׃18 of 18
“is stretched out still”
H5186to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows)