Hebrew Interlinear
Isaiah 66:10 Interlinear
“Rejoice ye with Jerusalem and be glad with her all ye that love her rejoice for joy with her all ye that mourn ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שִׂמְח֧וּ | H8055 | Rejoice | probably to brighten up, i.e., (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome |
| 2 | אֶת | H854 | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc | |
| 3 | יְרוּשָׁלִַ֛ם | H3389 | ye with Jerusalem | jerushalaim or jerushalem, the capital city of palestine |
| 4 | וְגִ֥ילוּ | H1523 | and be glad | properly, to spin round (under the influence of any violent emotion), i.e., usually rejoice, or (as cringing) fear |
| 5 | בָ֖הּ | H0 | ||
| 6 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 7 | אֹהֲבֶ֑יהָ | H157 | with her all ye that love | to have affection for (sexually or otherwise) |
| 8 | שִׂ֤ישׂוּ | H7797 | her rejoice | to be bright, i.e., cheerful |
| 9 | אִתָּהּ֙ | H854 | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc | |
| 10 | מָשׂ֔וֹשׂ | H4885 | for joy | delight, concretely (the cause or object) or abstractly (the feeling) |
| 11 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 12 | הַמִּֽתְאַבְּלִ֖ים | H56 | with her all ye that mourn | to bewail |
| 13 | עָלֶֽיהָ׃ | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications |
Verse Context
Isaiah 66:9shall I Shall I bring to the birth and not cause to bring forth saith the LORD...
Isaiah 66:10 (current)Rejoice ye with Jerusalem and be glad with her all ye that love her rejoice for joy with her all ye that mourn
Isaiah 66:11 That ye may suck and be satisfied with the breasts of her consolations ...