Hebrew Interlinear

Isaiah 66:11 Interlinear

That ye may suck and be satisfied with the breasts of her consolations that ye may milk out and be delighted with the abundance of her glory

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1לְמַ֤עַןH4616properly, heed, i.e., purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that
2תִּֽינְקוּ֙H3243That ye may suckto suck; causatively, to give milk
3וּשְׂבַעְתֶּ֔םH7646and be satisfiedto sate, i.e., fill to satisfaction (literally or figuratively)
4מִשֹּׁ֖דH7699with the breaststhe breast of a woman or animal (as bulging)
5תַּנְחֻמֶ֑יהָH8575of her consolationscompassion, solace
6לְמַ֧עַןH4616properly, heed, i.e., purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that
7תָּמֹ֛צּוּH4711that ye may milk outto suck
8וְהִתְעַנַּגְתֶּ֖םH6026and be delightedto be soft or pliable, i.e., (figuratively) effeminate or luxurious
9מִזִּ֥יזH2123with the abundancefulness of the breast
10כְּבוֹדָֽהּ׃H3519of her gloryproperly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness

Verse Context

Isaiah 66:10Rejoice ye with Jerusalem and be glad ...
Isaiah 66:11 (current) That ye may suck and be satisfied with the breasts of her consolations that ye may milk out and be delighted with the abundance of her glory
Isaiah 66:12 For thus saith the LORD Behold I will extend...

Continue Your Study