Hebrew Interlinear
Isaiah 66:11 Interlinear
“ That ye may suck and be satisfied with the breasts of her consolations that ye may milk out and be delighted with the abundance of her glory”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לְמַ֤עַן | H4616 | properly, heed, i.e., purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that | |
| 2 | תִּֽינְקוּ֙ | H3243 | That ye may suck | to suck; causatively, to give milk |
| 3 | וּשְׂבַעְתֶּ֔ם | H7646 | and be satisfied | to sate, i.e., fill to satisfaction (literally or figuratively) |
| 4 | מִשֹּׁ֖ד | H7699 | with the breasts | the breast of a woman or animal (as bulging) |
| 5 | תַּנְחֻמֶ֑יהָ | H8575 | of her consolations | compassion, solace |
| 6 | לְמַ֧עַן | H4616 | properly, heed, i.e., purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that | |
| 7 | תָּמֹ֛צּוּ | H4711 | that ye may milk out | to suck |
| 8 | וְהִתְעַנַּגְתֶּ֖ם | H6026 | and be delighted | to be soft or pliable, i.e., (figuratively) effeminate or luxurious |
| 9 | מִזִּ֥יז | H2123 | with the abundance | fulness of the breast |
| 10 | כְּבוֹדָֽהּ׃ | H3519 | of her glory | properly, weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness |
Verse Context
Isaiah 66:10Rejoice ye with Jerusalem and be glad ...
Isaiah 66:11 (current) That ye may suck and be satisfied with the breasts of her consolations that ye may milk out and be delighted with the abundance of her glory
Isaiah 66:12 For thus saith the LORD Behold I will extend...