Hebrew Interlinear
Isaiah 5:3 Interlinear
“ And now O inhabitants of Jerusalem and men of Judah judge I pray you betwixt me and my vineyard”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְעַתָּ֛ה | H6258 | at this time, whether adverb, conjunction or expletive | |
| 2 | יוֹשֵׁ֥ב | H3427 | And now O inhabitants | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 3 | יְרוּשָׁלִַ֖ם | H3389 | of Jerusalem | jerushalaim or jerushalem, the capital city of palestine |
| 4 | וְאִ֣ישׁ | H376 | and men | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) |
| 5 | יְהוּדָ֑ה | H3063 | of Judah | jehudah (or judah), the name of five israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory |
| 6 | שִׁפְטוּ | H8199 | judge | to judge, i.e., pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literal |
| 7 | נָ֕א | H4994 | 'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction | |
| 8 | בֵּינִ֖י | H996 | between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or | |
| 9 | וּבֵ֥ין | H996 | between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or | |
| 10 | כַּרְמִֽי׃ | H3754 | I pray you betwixt me and my vineyard | a garden or vineyard |
Verse Context
Isaiah 5:2And he fenced it and gathered out the stones thereof and planted it with the choicest vine and built a tower...
Isaiah 5:3 (current) And now O inhabitants of Jerusalem and men of Judah judge I pray you betwixt me and my vineyard
Isaiah 5:4 What could have been done more to my vineyard What could have been done...