Hebrew Interlinear

Isaiah 33:24 Interlinear

shall not say And the inhabitant I am sick the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וּבַלH1077properly, a failure; by implication nothing; usually (adverb) not at all; also lest
2יֹאמַ֥רH559shall not sayto say (used with great latitude)
3שָׁכֵ֖ןH7934And the inhabitanta resident; by extension, a fellow-citizen
4חָלִ֑יתִיH2470I am sickproperly, to be rubbed or worn; hence (figuratively) to stroke (in flattering), entreat
5הָעָ֛םH5971the peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
6הַיֹּשֵׁ֥בH3427that dwellproperly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
7בָּ֖הּH0
8נְשֻׂ֥אH5375therein shall be forgivento lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative
9עָוֹֽן׃H5771their iniquityperversity, i.e., (moral) evil

Verse Context

Isaiah 33:23are loosed Thy tacklings strengthen they could not well their mast...
Isaiah 33:24 (current) shall not say And the inhabitant I am sick the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity

Continue Your Study