Hebrew Interlinear
Isaiah 28:14 Interlinear
“ Wherefore hear the word of the LORD ye scornful that rule this people which is in Jerusalem”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לָכֵ֛ן | H3651 | properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner | |
| 2 | שִׁמְע֥וּ | H8085 | Wherefore hear | to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) |
| 3 | דְבַר | H1697 | the word | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 4 | יְהוָ֖ה | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 5 | אַנְשֵׁ֣י | H376 | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) | |
| 6 | לָצ֑וֹן | H3944 | ye scornful | derision |
| 7 | מֹֽשְׁלֵי֙ | H4910 | that rule | to rule |
| 8 | הָעָ֣ם | H5971 | this people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 9 | הַזֶּ֔ה | H2088 | the masculine demonstrative pronoun, this or that | |
| 10 | אֲשֶׁ֖ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 11 | בִּירוּשָׁלִָֽם׃ | H3389 | which is in Jerusalem | jerushalaim or jerushalem, the capital city of palestine |
Verse Context
Isaiah 28:13 But the word of the LORD precept precept...
Isaiah 28:14 (current) Wherefore hear the word of the LORD ye scornful that rule this people which is in Jerusalem
Isaiah 28:15 Because ye have said We have made a covenant with death...