Hebrew Interlinear
Isaiah 28:13 Interlinear
“ But the word of the LORD precept precept precept precept line line line line and there a little and there a little and fall backward and be broken and snared and taken”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְהָיָ֨ה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 2 | לָהֶ֜ם | H1992 | they (only used when emphatic) | |
| 3 | דְּבַר | H1697 | But the word | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 4 | יְהוָ֗ה | H3068 | of the LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 5 | לָצָו֙ | H6673 | precept | an injunction |
| 6 | לָצָו֙ | H6673 | precept | an injunction |
| 7 | לָצָו֙ | H6673 | precept | an injunction |
| 8 | לָצָו֙ | H6673 | precept | an injunction |
| 9 | לָקָ֔ו | H6957 | line | a cord (as connecting), especially for measuring; figuratively, a rule; also a rim, a musical string or accord |
| 10 | לָקָ֔ו | H6957 | line | a cord (as connecting), especially for measuring; figuratively, a rule; also a rim, a musical string or accord |
| 11 | לָקָ֔ו | H6957 | line | a cord (as connecting), especially for measuring; figuratively, a rule; also a rim, a musical string or accord |
| 12 | לָקָ֔ו | H6957 | line | a cord (as connecting), especially for measuring; figuratively, a rule; also a rim, a musical string or accord |
| 13 | זְעֵ֣יר | H2191 | and there a little | small |
| 14 | שָׁ֖ם | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence | |
| 15 | זְעֵ֣יר | H2191 | and there a little | small |
| 16 | שָׁ֑ם | H8033 | there (transferring to time) then; often thither, or thence | |
| 17 | לְמַ֨עַן | H4616 | properly, heed, i.e., purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that | |
| 18 | יֵלְכ֜וּ | H1980 | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) | |
| 19 | וְכָשְׁל֤וּ | H3782 | and fall | to totter or waver (through weakness of the legs, especially the ankle); by implication, to falter, stumble, faint or fall |
| 20 | אָחוֹר֙ | H268 | backward | the hinder part; hence (adverb) behind, backward; also (as facing north) the west |
| 21 | וְנִשְׁבָּ֔רוּ | H7665 | and be broken | to burst (literally or figuratively) |
| 22 | וְנוֹקְשׁ֖וּ | H3369 | and snared | to ensnare (literally or figuratively) |
| 23 | וְנִלְכָּֽדוּ׃ | H3920 | and taken | to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere |
Verse Context
Isaiah 28:12 To whom he said This is the rest to rest...
Isaiah 28:13 (current) But the word of the LORD precept precept precept precept line line line line and there a little and there a little and fall backward and be broken and snared and taken
Isaiah 28:14 Wherefore hear the word of the LORD ye scornful...