Hebrew Interlinear
Isaiah 26:13 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Isaiah 26:13, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“O LORD our God thee have had dominion other lords beside over us but by thee only will we make mention of thy name”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יְהוָ֣ה | H3068 | O LORD | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god |
| 2 | אֱלֹהֵ֔ינוּ | H430 | our God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 3 | בְּעָל֥וּנוּ | H1166 | thee have had dominion | to be master; hence, to marry |
| 4 | אֲדֹנִ֖ים | H113 | other lords | sovereign, i.e., controller (human or divine) |
| 5 | זֽוּלָתֶ֑ךָ | H2108 | beside | probably scattering, i.e., removal; used adverbially, except |
| 6 | לְבַד | H905 | properly, separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with preposit | |
| 7 | בְּךָ֖ | H0 | ||
| 8 | נַזְכִּ֥יר | H2142 | over us but by thee only will we make mention | properly, to mark (so as to be recognized), i.e., to remember; by implication, to mention; to be male |
| 9 | שְׁמֶֽךָ׃ | H8034 | of thy name | an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character |
Verse Context
Isaiah 26:12LORD thou wilt ordain peace ...
Isaiah 26:13 (current)O LORD our God thee have had dominion other lords beside over us but by thee only will we make mention of thy name
Isaiah 26:14They are dead they shall not live they are deceased they shall not rise...