Hebrew Interlinear

Isaiah 25:8 Interlinear

He will swallow up death in victory will wipe away and the Lord GOD tears from off all faces and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth for the LORD hath spoken

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1בִּלַּ֤עH1104He will swallow upto make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy
2הַמָּ֙וֶת֙H4194deathdeath (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin
3לָנֶ֔צַחH5331in victoryproperly, a goal, i.e., the bright object at a distance travelled towards; hence (figuratively), splendor, or (subjectively) truthfulness, or (objecti
4וּמָחָ֨הH4229will wipe awayproperly, to stroke or rub; by implication, to erase; also to smooth (as if with oil), i.e., grease or make fat
5אֲדֹנָ֧יH136and the Lordthe lord (used as a proper name of god only)
6יְהוִ֛הH3069GODgod
7דִּמְעָ֖הH1832tearsweeping
8מֵעַ֣לH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
9כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
10פָּנִ֑יםH6440from off all facesthe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
11וְחֶרְפַּ֣תH2781and the rebukecontumely, disgrace, the pudenda
12עַמּ֗וֹH5971of his peoplea people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock
13יָסִיר֙H5493shall he take awayto turn off (literally or figuratively)
14מֵעַ֣לH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
15כָּלH3605properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
16הָאָ֔רֶץH776from off all the earththe earth (at large, or partitively a land)
17כִּ֥יH3588(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
18יְהוָ֖הH3068for the LORD(the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god
19דִּבֵּֽר׃H1696hath spokenperhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue

Verse Context

Isaiah 25:7And he will destroy in this mountain the face of the covering cast over...
Isaiah 25:8 (current)He will swallow up death in victory will wipe away and the Lord GOD tears from off all faces and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth for the LORD hath spoken
Isaiah 25:9And it shall be said in that day Lo this is our God ...

Continue Your Study