Hebrew Interlinear

Isaiah 24:17 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Isaiah 24:17, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

Fear and the pit and the snare are upon thee O inhabitant of the earth

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1פַּ֥חַדH6343Feara (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling)
2וָפַ֖חַתH6354and the pita pit, especially for catching animals
3וָפָ֑חH6341and the snarea (metallic) sheet (as pounded thin)
4עָלֶ֖יךָH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
5יוֹשֵׁ֥בH3427are upon thee O inhabitantproperly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
6הָאָֽרֶץ׃H776of the earththe earth (at large, or partitively a land)

Verse Context

Continue Your Study