Hebrew Interlinear

Isaiah 23:8 Interlinear

Who hath taken this counsel against Tyre the crowning city whose merchants are princes are the honourable of the earth

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1מִ֚יH4310who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix
2יָעַ֣ץH3289Who hath taken this counselto advise; reflexively, to deliberate or resolve
3זֹ֔אתH2063this (often used adverb)
4עַלH5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
5צֹ֖רH6865against Tyretsor, a place in palestine
6הַמַּֽעֲטִירָ֑הH5849the crowningto encircle (for attack or protection); especially to crown (literally or figuratively)
7אֲשֶׁ֤רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
8סֹחֲרֶ֙יהָ֙H5503city whose merchantsto travel round (specifically as a pedlar); intensively, to palpitate
9שָׂרִ֔יםH8269are princesa head person (of any rank or class)
10כִּנְעָנֶ֖יהָH3669a kenaanite or inhabitant of kenaan; by implication, a pedlar (the canaanites standing for their neighbors the ishmaelites, who conducted mercantile c
11נִכְבַּדֵּיH3513are the honourableto be heavy, i.e., in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weighty (in the same
12אָֽרֶץ׃H776of the earththe earth (at large, or partitively a land)

Verse Context

Isaiah 23:7 Is this your joyous days is of ancient city whose antiquity...
Isaiah 23:8 (current) Who hath taken this counsel against Tyre the crowning city whose merchants are princes are the honourable of the earth
Isaiah 23:9The LORD of hosts hath purposed it to stain the pride ...

Continue Your Study