Hebrew Interlinear

Isaiah 23:7 Interlinear

Is this your joyous days is of ancient city whose antiquity shall carry her own feet her afar off to sojourn

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1הֲזֹ֥אתH2063this (often used adverb)
2לָכֶ֖םH0
3עַלִּיזָ֑הH5947Is this your joyousexultant
4מִֽימֵיH3117daysa day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso
5קֶ֤דֶםH6924is of ancientthe front, of place (absolutely, the fore part, relatively the east) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward)
6קַדְמָתָהּ֙H6927city whose antiquitypriority (in time); also used adverbially (before)
7יֹבִל֣וּהָH2986shall carryproperly, to flow; causatively, to bring (especially with pomp)
8רַגְלֶ֔יהָH7272her own feeta foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda
9מֵֽרָח֖וֹקH7350her afar offremote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition)
10לָגֽוּר׃H1481to sojournproperly, to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e., sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place);

Verse Context

Isaiah 23:6Pass ye over to Tarshish howl ye inhabitants of the isle...
Isaiah 23:7 (current) Is this your joyous days is of ancient city whose antiquity shall carry her own feet her afar off to sojourn
Isaiah 23:8 Who hath taken this counsel against Tyre the crowning...

Continue Your Study