Hebrew Interlinear

Isaiah 21:12 Interlinear

Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Isaiah 21:12, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.

said The watchman come The morning and also the night enquire enquire ye return come

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1אָמַ֣רH559saidto say (used with great latitude)
2שֹׁמֵ֔רH8104The watchmanproperly, to hedge about (as with thorns), i.e., guard; generally, to protect, attend to, etc
3אֵתָֽיוּ׃H857cometo arrive
4בֹ֖קֶרH1242The morningproperly, dawn (as the break of day); generally, morning
5וְגַםH1571properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
6לָ֑יְלָהH3915and also the nightproperly, a twist (away of the light), i.e., night; figuratively, adversity
7אִםH518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
8בְּעָ֖יוּH1158enquireto gush over, i.e., to swell; (figuratively) to desire earnestly; by implication to ask
9בְּעָ֖יוּH1158enquireto gush over, i.e., to swell; (figuratively) to desire earnestly; by implication to ask
10שֻׁ֥בוּH7725ye returnto turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
11אֵתָֽיוּ׃H857cometo arrive

Verse Context

Continue Your Study