Hebrew Interlinear
Isaiah 10:24 Interlinear
“ Therefore thus saith the Lord of hosts be not afraid O my people that dwellest in Zion of the Assyrian thee with a rod he shall smite his staff and shall lift up against thee after the manner of Egypt”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | לָכֵ֗ן | H3651 | properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner | |
| 2 | כֹּֽה | H3541 | properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now | |
| 3 | אָמַ֞ר | H559 | Therefore thus saith | to say (used with great latitude) |
| 4 | אֲדֹנָ֤י | H136 | the Lord | the lord (used as a proper name of god only) |
| 5 | יְהוִה֙ | H3068 | (the) self-existent or eternal; jeho-vah, jewish national name of god | |
| 6 | צְבָא֔וֹת | H6635 | of hosts | a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (speci |
| 7 | אַל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 8 | תִּירָ֥א | H3372 | be not afraid | to fear; morally to revere; causatively to frighten |
| 9 | עַמִּ֛י | H5971 | O my people | a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock |
| 10 | יֹשֵׁ֥ב | H3427 | that dwellest | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 11 | צִיּ֖וֹן | H6726 | in Zion | tsijon (as a permanent capital), a mountain of jerusalem |
| 12 | מֵֽאַשּׁ֑וּר | H804 | of the Assyrian | ashshur, the second son of shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e., assyria), its region and its empire |
| 13 | בַּשֵּׁ֣בֶט | H7626 | thee with a rod | a scion, i.e., (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan |
| 14 | יַכֶּ֔כָּה | H5221 | he shall smite | to strike (lightly or severely, literally or figuratively) |
| 15 | וּמַטֵּ֥הוּ | H4294 | his staff | a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), |
| 16 | יִשָּֽׂא | H5375 | and shall lift up | to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative |
| 17 | עָלֶ֖יךָ | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 18 | בְּדֶ֥רֶךְ | H1870 | against thee after the manner | a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb |
| 19 | מִצְרָֽיִם׃ | H4714 | of Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
Verse Context
Isaiah 10:23 a consumption even determined For the Lord GOD of hosts...
Isaiah 10:24 (current) Therefore thus saith the Lord of hosts be not afraid O my people that dwellest in Zion of the Assyrian thee with a rod he shall smite his staff and shall lift up against thee after the manner of Egypt
Isaiah 10:25 little while For yet a very shall cease and the indignation...