Hebrew Interlinear
Hosea 7:3 Interlinear
“with their wickedness glad They make the king with their lies and the princes”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בְּרָעָתָ֖ם | H7451 | with their wickedness | bad or (as noun) evil (natural or moral) |
| 2 | יְשַׂמְּחוּ | H8055 | glad | probably to brighten up, i.e., (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome |
| 3 | מֶ֑לֶךְ | H4428 | They make the king | a king |
| 4 | וּבְכַחֲשֵׁיהֶ֖ם | H3585 | with their lies | literally a failure of flesh, i.e., emaciation; figuratively, hypocrisy |
| 5 | שָׂרִֽים׃ | H8269 | and the princes | a head person (of any rank or class) |
Verse Context
Hosea 7:2 And they consider not in their hearts all their wickedness that I remember...
Hosea 7:3 (current)with their wickedness glad They make the king with their lies and the princes
Hosea 7:4 They are all adulterers as an oven heated by the baker...