Hebrew Interlinear
Genesis 47:30 Interlinear
“But I will lie with my fathers and thou shalt carry me out of Egypt and bury me in their buryingplace And he said I will do as thou hast said”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְשָֽׁכַבְתִּי֙ | H7901 | But I will lie | to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose) |
| 2 | עִם | H5973 | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then | |
| 3 | אֲבֹתַ֔י | H1 | with my fathers | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 4 | וּנְשָׂאתַ֙נִי֙ | H5375 | and thou shalt carry | to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative |
| 5 | מִמִּצְרַ֔יִם | H4714 | me out of Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
| 6 | וּקְבַרְתַּ֖נִי | H6912 | and bury | to inter |
| 7 | בִּקְבֻֽרָתָ֑ם | H6900 | me in their buryingplace | sepulture; (concretely) a sepulcher |
| 8 | וַיֹּאמַ֕ר | H559 | And he said | to say (used with great latitude) |
| 9 | אָֽנֹכִ֖י | H595 | i | |
| 10 | אֶֽעֱשֶׂ֥ה | H6213 | I will do | to do or make, in the broadest sense and widest application |
| 11 | כִדְבָרֶֽךָ׃ | H1697 | as thou hast said | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
Verse Context
Genesis 47:29drew nigh And the time that Israel must die and he called his son...
Genesis 47:30 (current)But I will lie with my fathers and thou shalt carry me out of Egypt and bury me in their buryingplace And he said I will do as thou hast said
Genesis 47:31And he said Swear Swear bowed...