Hebrew Interlinear
Genesis 44:4 Interlinear
“ And when they were gone out of the city and not yet far off Joseph said unto his steward Up follow after and when thou dost overtake said unto them Wherefore have ye rewarded evil for good”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הֵ֠ם | H1992 | they (only used when emphatic) | |
| 2 | יָֽצְא֣וּ | H3318 | And when they were gone out | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 3 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | הָעִיר֮ | H5892 | of the city | a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) |
| 5 | לֹ֣א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 6 | הִרְחִיקוּ֒ | H7368 | and not yet far off | to widen (in any direction), i.e., (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation) |
| 7 | וְיוֹסֵ֤ף | H3130 | Joseph | joseph, the name of seven israelites |
| 8 | וְאָֽמַרְתָּ֣ | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 9 | לַֽאֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 10 | עַל | H5921 | above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications | |
| 11 | בֵּית֔וֹ | H1004 | unto his steward | a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) |
| 12 | ק֥וּם | H6965 | Up | to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) |
| 13 | רְדֹ֖ף | H7291 | follow | to run after (usually with hostile intent; figuratively [of time] gone by) |
| 14 | אַֽחֲרֵ֣י | H310 | after | properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) |
| 15 | הָֽאֲנָשִׁ֑ים | H376 | a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) | |
| 16 | וְהִשַּׂגְתָּם֙ | H5381 | and when thou dost overtake | to reach (literally or figuratively) |
| 17 | וְאָֽמַרְתָּ֣ | H559 | said | to say (used with great latitude) |
| 18 | אֲלֵהֶ֔ם | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 19 | לָ֛מָּה | H4100 | properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and | |
| 20 | שִׁלַּמְתֶּ֥ם | H7999 | unto them Wherefore have ye rewarded | to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate |
| 21 | רָעָ֖ה | H7451 | evil | bad or (as noun) evil (natural or moral) |
| 22 | תַּ֥חַת | H8478 | the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc | |
| 23 | טוֹבָֽה׃ | H2896 | for good | good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good |
Verse Context
Genesis 44:3As soon as the morning was light the men were sent away they and their asses...
Genesis 44:4 (current) And when they were gone out of the city and not yet far off Joseph said unto his steward Up follow after and when thou dost overtake said unto them Wherefore have ye rewarded evil for good
Genesis 44:5 drinketh Is not this it in which my lord ...