Hebrew Interlinear
Genesis 44:32 Interlinear
“ For thy servant became surety for the lad unto my father saying If I bring him not unto thee then I shall bear the blame my father for ever”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כִּ֤י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 2 | עַבְדְּךָ֙ | H5650 | For thy servant | a servant |
| 3 | עָרַ֣ב | H6148 | became surety | to braid, i.e., intermix; technically, to traffic (as if by barter); also or give to be security (as a kind of exchange) |
| 4 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 5 | הַנַּ֔עַר | H5288 | for the lad | (concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit |
| 6 | מֵעִ֥ם | H5973 | unto | adverb or preposition, with (i.e., in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then |
| 7 | לְאָבִ֖י | H1 | my father | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 8 | לֵאמֹ֑ר | H559 | saying | to say (used with great latitude) |
| 9 | אִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 10 | לֹ֤א | H3808 | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles | |
| 11 | אֲבִיאֶ֙נּוּ֙ | H935 | If I bring | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 12 | אֵלֶ֔יךָ | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 13 | וְחָטָ֥אתִי | H2398 | him not unto thee then I shall bear the blame | properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn |
| 14 | לְאָבִ֖י | H1 | my father | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 15 | כָּל | H3605 | properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) | |
| 16 | הַיָּמִֽים׃ | H3117 | for ever | a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an asso |
Verse Context
Genesis 44:31 It shall come to pass when he seeth that the lad is not with us that he will die...
Genesis 44:32 (current) For thy servant became surety for the lad unto my father saying If I bring him not unto thee then I shall bear the blame my father for ever
Genesis 44:33 abide Now therefore I pray thee let thy servant and let the lad...