Hebrew Interlinear

Genesis 44:22 Interlinear

And we said unto my lord cannot The lad for if he should leave his father for if he should leave his father his father would die

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַנֹּ֙אמֶר֙H559And we saidto say (used with great latitude)
2אֶלH413near, with or among; often in general, to
3אֲדֹנִ֔יH113unto my lordsovereign, i.e., controller (human or divine)
4לֹֽאH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
5יוּכַ֥לH3201cannotto be able, literally (can, could) or morally (may, might)
6הַנַּ֖עַרH5288The lad(concretely) a boy (as active), from the age of infancy to adolescence; by implication, a servant; also (by interch. of sex), a girl (of similar latit
7וְעָזַ֥בH5800for if he should leaveto loosen, i.e., relinquish, permit, etc
8אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
9אָבִ֖יוH1his fatherfather, in a literal and immediate, or figurative and remote application
10וְעָזַ֥בH5800for if he should leaveto loosen, i.e., relinquish, permit, etc
11אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
12אָבִ֖יוH1his fatherfather, in a literal and immediate, or figurative and remote application
13וָמֵֽת׃H4191his father would dieto die (literally or figuratively); causatively, to kill

Verse Context

Genesis 44:21And thou saidst unto thy servants Bring him down unto me that I may set...
Genesis 44:22 (current)And we said unto my lord cannot The lad for if he should leave his father for if he should leave his father his father would die
Genesis 44:23And thou saidst unto thy servants Except come down...

Continue Your Study