Hebrew Interlinear

Genesis 44:21 Interlinear

And thou saidst unto thy servants Bring him down unto me that I may set mine eyes

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַתֹּ֙אמֶר֙H559And thou saidstto say (used with great latitude)
2אֶלH413near, with or among; often in general, to
3עֲבָדֶ֔יךָH5650unto thy servantsa servant
4הֽוֹרִדֻ֖הוּH3381Bring him downto descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau
5אֵלָ֑יH413near, with or among; often in general, to
6וְאָשִׂ֥ימָהH7760unto me that I may setto put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
7עֵינִ֖יH5869mine eyesan eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
8עָלָֽיו׃H5921above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications

Verse Context

Genesis 44:20And we said unto my lord We have a father...
Genesis 44:21 (current)And thou saidst unto thy servants Bring him down unto me that I may set mine eyes
Genesis 44:22And we said unto my lord cannot The lad...

Continue Your Study