Hebrew Interlinear

Genesis 44:23 Interlinear

And thou saidst unto thy servants Except come down brother your youngest Except no more my face

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַתֹּ֙אמֶר֙H559And thou saidstto say (used with great latitude)
2אֶלH413near, with or among; often in general, to
3עֲבָדֶ֔יךָH5650unto thy servantsa servant
4אִםH518used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not
5לֹ֥אH3808Exceptnot (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
6יֵרֵ֛דH3381come downto descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau
7אֲחִיכֶ֥םH251brothera brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])
8הַקָּטֹ֖ןH6996your youngestabbreviated, i.e., diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance)
9אִתְּכֶ֑םH854properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc
10לֹ֥אH3808Exceptnot (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
11תֹֽסִפ֖וּןH3254to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
12לִרְא֥וֹתH7200no moreto see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)
13פָּנָֽי׃H6440my facethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi

Verse Context

Genesis 44:22And we said unto my lord cannot The lad...
Genesis 44:23 (current)And thou saidst unto thy servants Except come down brother your youngest Except no more my face
Genesis 44:24 And it came to pass when we came up unto thy servant my father...

Continue Your Study