Hebrew Interlinear

Genesis 44:19 Interlinear

My lord asked his servants saying Have ye a father or a brother

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1אֲדֹנִ֣יH113My lordsovereign, i.e., controller (human or divine)
2שָׁאַ֔לH7592askedto inquire; by implication, to request; by extension, to demand
3אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
4עֲבָדָ֖יוH5650his servantsa servant
5לֵאמֹ֑רH559sayingto say (used with great latitude)
6הֲיֵשׁH3426Havethere is or are (or any other form of the verb to be, as may suit the connection)
7לָכֶ֥םH0
8אָ֖בH1ye a fatherfather, in a literal and immediate, or figurative and remote application
9אוֹH176desire (and so probably in proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if
10אָֽח׃H251or a brothera brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001])

Verse Context

Genesis 44:18came near Then Judah unto him and said Oh in my lord's...
Genesis 44:19 (current)My lord asked his servants saying Have ye a father or a brother
Genesis 44:20And we said unto my lord We have a father...

Continue Your Study