Hebrew Interlinear
Genesis 44:10 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 44:10, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And he said Now also let it be according unto your words he with whom it is found shall be my servant and ye shall be blameless”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֕אמֶר | H559 | And he said | to say (used with great latitude) |
| 2 | גַּם | H1571 | properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and | |
| 3 | עַתָּ֥ה | H6258 | at this time, whether adverb, conjunction or expletive | |
| 4 | כְדִבְרֵיכֶ֖ם | H1697 | Now also let it be according unto your words | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 5 | כֶּן | H3651 | properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner | |
| 6 | ה֑וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 7 | אֲשֶׁ֨ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 8 | יִמָּצֵ֤א | H4672 | he with whom it is found | properly, to come forth to, i.e., appear or exist; transitively, to attain, i.e., find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present |
| 9 | אִתּוֹ֙ | H854 | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc | |
| 10 | יִֽהְיֶה | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 11 | לִּ֣י | H0 | ||
| 12 | עָ֔בֶד | H5650 | shall be my servant | a servant |
| 13 | וְאַתֶּ֖ם | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 14 | תִּֽהְי֥וּ | H1961 | to exist, i.e., be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) | |
| 15 | נְקִיִּֽם׃ | H5355 | and ye shall be blameless | innocent |
Verse Context
Genesis 44:9 it be found With whomsoever of thy servants both let him die ...
Genesis 44:10 (current)And he said Now also let it be according unto your words he with whom it is found shall be my servant and ye shall be blameless
Genesis 44:11Then they speedily took down every man his sack to the ground...