Hebrew Interlinear

Genesis 43:28 Interlinear

And they answered is in good health Thy servant our father he is yet alive And they bowed down their heads and made obeisance

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֹּֽאמְר֗וּH559And they answeredto say (used with great latitude)
2שָׁל֛וֹםH7965is in good healthsafe, i.e., (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e., health, prosperity, peace
3לְעַבְדְּךָ֥H5650Thy servanta servant
4לְאָבִ֖ינוּH1our fatherfather, in a literal and immediate, or figurative and remote application
5עוֹדֶ֣נּוּH5750properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more
6חָ֑יH2416he is yet alivealive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin
7וַֽיִּקְּד֖וּH6915And they bowed down their headsto shrivel up, i.e., contract or bend the body (or neck) in deference
8וַיִּשְׁתַּֽחֲוֻֽ׃H7812and made obeisanceto depress, i.e., prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or god)

Verse Context

Genesis 43:27And he asked them of their welfare and said them of their welfare Is your father...
Genesis 43:28 (current)And they answered is in good health Thy servant our father he is yet alive And they bowed down their heads and made obeisance
Genesis 43:29And he lifted up his eyes and saw Benjamin brother...

Continue Your Study