Hebrew Interlinear
Genesis 43:27 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 43:27, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And he asked them of their welfare and said them of their welfare Is your father the old man and said Is he yet alive”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּשְׁאַ֤ל | H7592 | And he asked | to inquire; by implication, to request; by extension, to demand |
| 2 | לָהֶם֙ | H0 | ||
| 3 | הֲשָׁל֛וֹם | H7965 | them of their welfare | safe, i.e., (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e., health, prosperity, peace |
| 4 | אֲמַרְתֶּ֑ם | H559 | and said | to say (used with great latitude) |
| 5 | הֲשָׁל֛וֹם | H7965 | them of their welfare | safe, i.e., (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e., health, prosperity, peace |
| 6 | אֲבִיכֶ֥ם | H1 | Is your father | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 7 | הַזָּקֵ֖ן | H2205 | the old man | old |
| 8 | אֲשֶׁ֣ר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 9 | אֲמַרְתֶּ֑ם | H559 | and said | to say (used with great latitude) |
| 10 | הַֽעוֹדֶ֖נּוּ | H5750 | properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more | |
| 11 | חָֽי׃ | H2416 | Is he yet alive | alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin |
Verse Context
Genesis 43:26came And when Joseph home came ...
Genesis 43:27 (current)And he asked them of their welfare and said them of their welfare Is your father the old man and said Is he yet alive
Genesis 43:28And they answered is in good health Thy servant our father he is yet alive...