Hebrew Interlinear
Genesis 43:23 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 43:23, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And he said Peace be to you fear and the God and the God of your father hath given you treasure in your sacks your money I had And he brought Simeon”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּאמֶר֩ | H559 | And he said | to say (used with great latitude) |
| 2 | שָׁל֨וֹם | H7965 | Peace | safe, i.e., (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e., health, prosperity, peace |
| 3 | לָכֶ֜ם | H0 | ||
| 4 | אַל | H408 | not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing | |
| 5 | תִּירָ֗אוּ | H3372 | be to you fear | to fear; morally to revere; causatively to frighten |
| 6 | וֵֽאלֹהֵ֤י | H430 | and the God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 7 | וֵֽאלֹהֵ֤י | H430 | and the God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 8 | אֲבִיכֶם֙ | H1 | of your father | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 9 | נָתַ֨ן | H5414 | hath given | to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) |
| 10 | לָכֶ֤ם | H0 | ||
| 11 | מַטְמוֹן֙ | H4301 | you treasure | a secret storehouse; hence, a secreted valuable (buried); generally money |
| 12 | בְּאַמְתְּחֹ֣תֵיכֶ֔ם | H572 | in your sacks | properly, something expansive, i.e., a bag |
| 13 | כַּסְפְּכֶ֖ם | H3701 | your money | silver (from its pale color); by implication, money |
| 14 | בָּ֣א | H935 | I had | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 15 | אֵלָ֑י | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 16 | וַיּוֹצֵ֥א | H3318 | And he brought | to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim |
| 17 | אֲלֵהֶ֖ם | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 18 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 19 | שִׁמְעֽוֹן׃ | H8095 | Simeon | shimon, one of jacob's sons, also the tribe descended from him |
Verse Context
Genesis 43:22money And other have we brought down in our hands to buy food...
Genesis 43:23 (current)And he said Peace be to you fear and the God and the God of your father hath given you treasure in your sacks your money I had And he brought Simeon
Genesis 43:24brought And the man And the man house into Joseph's...