Hebrew Interlinear

Genesis 43:22 Interlinear

money And other have we brought down in our hands to buy food we cannot tell who put money in our sacks

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1כַּסְפֵּ֖נוּH3701moneysilver (from its pale color); by implication, money
2אַחֵ֛רH312And otherproperly, hinder; generally, next, other, etc
3הוֹרַ֥דְנוּH3381have we brought downto descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau
4בְיָדֵ֖נוּH3027in our handsa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
5לִשְׁבָּרH7666to buyto deal in grain
6אֹ֑כֶלH400foodfood
7לֹ֣אH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
8יָדַ֔עְנוּH3045we cannot tellto know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
9מִיH4310who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix
10שָׂ֥םH7760who putto put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)
11כַּסְפֵּ֖נוּH3701moneysilver (from its pale color); by implication, money
12בְּאַמְתְּחֹתֵֽינוּ׃H572in our sacksproperly, something expansive, i.e., a bag

Verse Context

Genesis 43:21 And it came to pass when we came to the inn that we opened...
Genesis 43:22 (current)money And other have we brought down in our hands to buy food we cannot tell who put money in our sacks
Genesis 43:23And he said Peace be to you fear and the God...

Continue Your Study