וַיֹּאמֶר֩1 of 19
“And he said”
H559to say (used with great latitude)
שָׁל֨וֹם2 of 19
“Peace”
H7965safe, i.e., (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e., health, prosperity, peace
אַל4 of 19
H408not (the qualified negation, used as a deprecative); once (job 24:25) as a noun, nothing
תִּירָ֗אוּ5 of 19
“be to you fear”
H3372to fear; morally to revere; causatively to frighten
וֵֽאלֹהֵ֤י6 of 19
“and the God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
וֵֽאלֹהֵ֤י7 of 19
“and the God”
H430gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of
אֲבִיכֶם֙8 of 19
“of your father”
H1father, in a literal and immediate, or figurative and remote application
נָתַ֨ן9 of 19
“hath given”
H5414to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
מַטְמוֹן֙11 of 19
“you treasure”
H4301a secret storehouse; hence, a secreted valuable (buried); generally money
בְּאַמְתְּחֹ֣תֵיכֶ֔ם12 of 19
“in your sacks”
H572properly, something expansive, i.e., a bag
כַּסְפְּכֶ֖ם13 of 19
“your money”
H3701silver (from its pale color); by implication, money
בָּ֣א14 of 19
“I had”
H935to go or come (in a wide variety of applications)
אֵלָ֑י15 of 19
H413near, with or among; often in general, to
וַיּוֹצֵ֥א16 of 19
“And he brought”
H3318to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim
אֲלֵהֶ֖ם17 of 19
H413near, with or among; often in general, to
אֶת18 of 19
H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
שִׁמְעֽוֹן׃19 of 19
“Simeon”
H8095shimon, one of jacob's sons, also the tribe descended from him