Hebrew Interlinear

Genesis 43:24 Interlinear

brought And the man And the man house into Joseph's and gave them water and they washed their feet and gave provender their asses

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיָּבֵ֥אH935broughtto go or come (in a wide variety of applications)
2הָֽאֲנָשִׁ֖יםH376And the mana man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
3אֶתH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
4הָֽאֲנָשִׁ֖יםH376And the mana man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
5בֵּ֣יתָהH1004housea house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
6יוֹסֵ֑ףH3130into Joseph'sjoseph, the name of seven israelites
7וַיִּתֵּ֥ןH5414and gaveto give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
8מַ֙יִם֙H4325them waterwater; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
9וַיִּרְחֲצ֣וּH7364and they washedto lave (the whole or a part of a thing)
10רַגְלֵיהֶ֔םH7272their feeta foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda
11וַיִּתֵּ֥ןH5414and gaveto give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
12מִסְפּ֖וֹאH4554provenderfodder
13לַחֲמֹֽרֵיהֶֽם׃H2543their assesa male ass (from its dun red)

Verse Context

Genesis 43:23And he said Peace be to you fear and the God...
Genesis 43:24 (current)brought And the man And the man house into Joseph's and gave them water and they washed their feet and gave provender their asses
Genesis 43:25And they made ready the present against came Joseph...

Continue Your Study