Hebrew Interlinear
Genesis 42:16 Interlinear
“Send one of you and let him fetch your brother and ye shall be kept in prison may be proved that your words whether there be any truth in you or else by the life of Pharaoh surely ye are spies ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שִׁלְח֨וּ | H7971 | Send | to send away, for, or out (in a great variety of applications) |
| 2 | מִכֶּ֣ם | H4480 | properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses | |
| 3 | אֶחָד֮ | H259 | one | properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first |
| 4 | וְיִקַּ֣ח | H3947 | of you and let him fetch | to take (in the widest variety of applications) |
| 5 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 6 | אֲחִיכֶם֒ | H251 | your brother | a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001]) |
| 7 | וְאַתֶּם֙ | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you | |
| 8 | הֵאָ֣סְר֔וּ | H631 | and ye shall be kept in prison | to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle |
| 9 | וְיִבָּֽחֲנוּ֙ | H974 | may be proved | to test (especially metals); generally and figuratively, to investigate |
| 10 | דִּבְרֵיכֶ֔ם | H1697 | that your words | a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause |
| 11 | הַֽאֱמֶ֖ת | H571 | whether there be any truth | stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness |
| 12 | אִתְּכֶ֑ם | H854 | in | properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc |
| 13 | וְאִם | H518 | used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also oh that!, when; hence, as a negative, not | |
| 14 | לֹ֕א | H3808 | you or else | not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles |
| 15 | חֵ֣י | H2416 | by the life | alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or livin |
| 16 | פַרְעֹ֔ה | H6547 | of Pharaoh | paroh, a general title of egyptian kings |
| 17 | כִּ֥י | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 18 | מְרַגְּלִ֖ים | H7270 | surely ye are spies | to walk along; but only in specifically, applications, to reconnoiter, to be a tale-bearer (i.e., slander); to lead about |
| 19 | אַתֶּֽם׃ | H859 | thou and thee, or (plural) ye and you |
Verse Context
Genesis 42:15Hereby ye shall be proved By the life of Pharaoh ye shall not go forth...
Genesis 42:16 (current)Send one of you and let him fetch your brother and ye shall be kept in prison may be proved that your words whether there be any truth in you or else by the life of Pharaoh surely ye are spies
Genesis 42:17And he put them all together into ward three days...