Hebrew Interlinear
Genesis 37:25 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 37:25, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And they sat down to eat bread and they lifted up their eyes and looked and behold a company of Ishmeelites came from Gilead with their camels and they lifted up spicery and balm and myrrh going to carry it down to Egypt”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֵּֽשְׁבוּ֮ | H3427 | And they sat down | properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry |
| 2 | לֶֽאֱכָל | H398 | to eat | to eat (literally or figuratively) |
| 3 | לֶחֶם֒ | H3899 | bread | food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) |
| 4 | נֹֽשְׂאִ֗ים | H5375 | and they lifted up | to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative |
| 5 | עֵֽינֵיהֶם֙ | H5869 | their eyes | an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) |
| 6 | וַיִּרְא֔וּ | H7200 | and looked | to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative) |
| 7 | וְהִנֵּה֙ | H2009 | lo! | |
| 8 | אֹֽרְחַ֣ת | H736 | and behold a company | a caravan |
| 9 | יִשְׁמְעֵאלִ֔ים | H3459 | of Ishmeelites | a jishmaelite or descendant of jishmael |
| 10 | בָּאָ֖ה | H935 | came | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 11 | מִגִּלְעָ֑ד | H1568 | from Gilead | gilad, a region east of the jordan; also the name of three israelites |
| 12 | וּגְמַלֵּיהֶ֣ם | H1581 | with their camels | a camel |
| 13 | נֹֽשְׂאִ֗ים | H5375 | and they lifted up | to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative |
| 14 | נְכֹאת֙ | H5219 | spicery | properly, a smiting, i.e., (concretely) an aromatic gum (perhaps styrax) (as powdered) |
| 15 | וּצְרִ֣י | H6875 | and balm | distillation, i.e., balsam |
| 16 | וָלֹ֔ט | H3910 | and myrrh | a gum (from its sticky nature), probably ladanum |
| 17 | הֽוֹלְכִ֖ים | H1980 | going | to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 18 | לְהוֹרִ֥יד | H3381 | to carry it down | to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); cau |
| 19 | מִצְרָֽיְמָה׃ | H4714 | to Egypt | mitsrajim, i.e., upper and lower egypt |
Geographic Context
Verse Context
Genesis 37:24And they took him and cast and the pit and the pit was empty...
Genesis 37:25 (current)And they sat down to eat bread and they lifted up their eyes and looked and behold a company of Ishmeelites came from Gilead with their camels and they lifted up spicery and balm and myrrh going to carry it down to Egypt
Genesis 37:26said And Judah our brother What profit...