Hebrew Interlinear
Genesis 37:24 Interlinear
Word-by-word Hebrew interlinear analysis of Genesis 37:24, showing the original Hebrew text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And they took him and cast and the pit and the pit was empty there was no water”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּ֨קָּחֻ֔הוּ | H3947 | And they took | to take (in the widest variety of applications) |
| 2 | וַיַּשְׁלִ֥כוּ | H7993 | him and cast | to throw out, down or away (literally or figuratively) |
| 3 | אֹת֖וֹ | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | וְהַבּ֣וֹר | H953 | and the pit | a pit hole (especially one used as a cistern or a prison) |
| 5 | וְהַבּ֣וֹר | H953 | and the pit | a pit hole (especially one used as a cistern or a prison) |
| 6 | רֵ֔ק | H7386 | was empty | empty; figuratively, worthless |
| 7 | אֵ֥ין | H369 | a nonentity; generally used as a negative particle | |
| 8 | בּ֖וֹ | H0 | ||
| 9 | מָֽיִם׃ | H4325 | there was no water | water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen |
Verse Context
Genesis 37:23 was come And it came to pass when Joseph unto his brethren...
Genesis 37:24 (current)And they took him and cast and the pit and the pit was empty there was no water
Genesis 37:25And they sat down to eat bread and they lifted up their eyes and looked...