Hebrew Interlinear

Genesis 37:22 Interlinear

said And Reuben unto them Shed no blood but cast him into this pit that is in the wilderness him out of their hands and lay upon him that he might rid him out of their hands again him to his father

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1וַיֹּ֨אמֶרH559saidto say (used with great latitude)
2אֲלֵהֶ֣ם׀H413near, with or among; often in general, to
3רְאוּבֵן֮H7205And Reubenreuben, a son of jacob
4אַלH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
5תִּשְׁפְּכוּH8210unto them Shedto spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e., to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc
6דָם֒H1818no bloodblood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshe
7הַשְׁלִ֣יכוּH7993but castto throw out, down or away (literally or figuratively)
8אֹת֗וֹH853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
9אֶלH413near, with or among; often in general, to
10הַבּ֤וֹרH953him into this pita pit hole (especially one used as a cistern or a prison)
11הַזֶּה֙H2088the masculine demonstrative pronoun, this or that
12אֲשֶׁ֣רH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
13בַּמִּדְבָּ֔רH4057that is in the wildernessa pasture (i.e., open field, whither cattle are driven); by implication, a desert
14מִיָּדָ֔םH3027him out of their handsa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
15אַלH3808not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles
16תִּשְׁלְחוּH7971and layto send away, for, or out (in a great variety of applications)
17ב֑וֹH0
18לְמַ֗עַןH4616properly, heed, i.e., purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that
19הַצִּ֤ילH5337upon him that he might ridto snatch away, whether in a good or a bad sense
20אֹתוֹ֙H853properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
21מִיָּדָ֔םH3027him out of their handsa hand (the open one [indicating power, means, direction, etc.], in distinction from h3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great v
22לַֽהֲשִׁיב֖וֹH7725againto turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point);
23אֶלH413near, with or among; often in general, to
24אָבִֽיו׃H1him to his fatherfather, in a literal and immediate, or figurative and remote application

Verse Context

Genesis 37:21heard And Reuben it and he delivered him out of their hands and said ...
Genesis 37:22 (current)said And Reuben unto them Shed no blood but cast him into this pit that is in the wilderness him out of their hands and lay upon him that he might rid him out of their hands again him to his father
Genesis 37:23 was come And it came to pass when Joseph unto his brethren...

Continue Your Study