Hebrew Interlinear
Genesis 37:16 Interlinear
“And he said my brethren I seek tell me I pray thee where they feed”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיֹּ֕אמֶר | H559 | And he said | to say (used with great latitude) |
| 2 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 3 | אַחַ֖י | H251 | my brethren | a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001]) |
| 4 | אָֽנֹכִ֣י | H595 | i | |
| 5 | מְבַקֵּ֑שׁ | H1245 | I seek | to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after |
| 6 | הַגִּֽידָה | H5046 | tell | properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to |
| 7 | נָּ֣א | H4994 | 'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction | |
| 8 | לִ֔י | H0 | ||
| 9 | אֵיפֹ֖ה | H375 | me I pray thee where | what place?; also (of time) when?; or (of means) how? |
| 10 | הֵ֥ם | H1992 | they (only used when emphatic) | |
| 11 | רֹעִֽים׃ | H7462 | they feed | to tend a flock; i.e., pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a frie |
Verse Context
Genesis 37:15found him and behold he was wandering in the field asked him...
Genesis 37:16 (current)And he said my brethren I seek tell me I pray thee where they feed
Genesis 37:17said And the man They are departed hence for I heard...