Hebrew Interlinear

Genesis 33:14 Interlinear

I pray thee pass over Let my lord before his servant and I will lead on softly according as the cattle before according as and the children until I come Let my lord unto Seir

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1יַֽעֲבָרH5674I pray thee pass overto cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in
2נָ֥אH4994'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
3אֲדֹנִ֖יH113Let my lordsovereign, i.e., controller (human or divine)
4לְפָנַי֙H6440beforethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
5עַבְדּ֑וֹH5650his servanta servant
6וַֽאֲנִ֞יH589i
7אֶֽתְנָהֲלָ֣הH5095and I will lead onproperly, to run with a sparkle, i.e., flow; hence (transitively), to conduct, and (by inference) to protect, sustain
8לְאִטִּ֗יH328softly(as an adverb) gently
9וּלְרֶ֣גֶלH7272according asa foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda
10הַמְּלָאכָ֤הH4399the cattleproperly, deputyship, i.e., ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor)
11אֲשֶׁרH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
12לְפָנַי֙H6440beforethe face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi
13וּלְרֶ֣גֶלH7272according asa foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda
14הַיְלָדִ֔יםH3206and the childrensomething born, i.e., a lad or offspring
15עַ֛דH5704as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
16אֲשֶׁרH834who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
17אָבֹ֥אH935until I cometo go or come (in a wide variety of applications)
18אֶלH413near, with or among; often in general, to
19אֲדֹנִ֖יH113Let my lordsovereign, i.e., controller (human or divine)
20שֵׂעִֽירָה׃H8165unto Seirseir, a mountain of idumaea and its indigenous occupants, also one in palestine

Verse Context

Genesis 33:13And he said unto him My lord knoweth that the children...
Genesis 33:14 (current)I pray thee pass over Let my lord before his servant and I will lead on softly according as the cattle before according as and the children until I come Let my lord unto Seir
Genesis 33:15said And Esau Let me now leave ...

Continue Your Study