Hebrew Interlinear
Genesis 33:14 Interlinear
“I pray thee pass over Let my lord before his servant and I will lead on softly according as the cattle before according as and the children until I come Let my lord unto Seir”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יַֽעֲבָר | H5674 | I pray thee pass over | to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in |
| 2 | נָ֥א | H4994 | 'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction | |
| 3 | אֲדֹנִ֖י | H113 | Let my lord | sovereign, i.e., controller (human or divine) |
| 4 | לְפָנַי֙ | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 5 | עַבְדּ֑וֹ | H5650 | his servant | a servant |
| 6 | וַֽאֲנִ֞י | H589 | i | |
| 7 | אֶֽתְנָהֲלָ֣ה | H5095 | and I will lead on | properly, to run with a sparkle, i.e., flow; hence (transitively), to conduct, and (by inference) to protect, sustain |
| 8 | לְאִטִּ֗י | H328 | softly | (as an adverb) gently |
| 9 | וּלְרֶ֣גֶל | H7272 | according as | a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda |
| 10 | הַמְּלָאכָ֤ה | H4399 | the cattle | properly, deputyship, i.e., ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor) |
| 11 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 12 | לְפָנַי֙ | H6440 | before | the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposi |
| 13 | וּלְרֶ֣גֶל | H7272 | according as | a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda |
| 14 | הַיְלָדִ֔ים | H3206 | and the children | something born, i.e., a lad or offspring |
| 15 | עַ֛ד | H5704 | as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) | |
| 16 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 17 | אָבֹ֥א | H935 | until I come | to go or come (in a wide variety of applications) |
| 18 | אֶל | H413 | near, with or among; often in general, to | |
| 19 | אֲדֹנִ֖י | H113 | Let my lord | sovereign, i.e., controller (human or divine) |
| 20 | שֵׂעִֽירָה׃ | H8165 | unto Seir | seir, a mountain of idumaea and its indigenous occupants, also one in palestine |
Verse Context
Genesis 33:13And he said unto him My lord knoweth that the children...
Genesis 33:14 (current)I pray thee pass over Let my lord before his servant and I will lead on softly according as the cattle before according as and the children until I come Let my lord unto Seir
Genesis 33:15said And Esau Let me now leave ...