Hebrew Interlinear
Genesis 32:22 Interlinear
“And he rose up that night and took and his two wives and his two womenservants and his eleven sons and passed over the ford Jabbok”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיָּ֣קָם׀ | H6965 | And he rose up | to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) |
| 2 | בַּלַּ֣יְלָה | H3915 | that night | properly, a twist (away of the light), i.e., night; figuratively, adversity |
| 3 | ה֗וּא | H1931 | he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demo | |
| 4 | וַיִּקַּ֞ח | H3947 | and took | to take (in the widest variety of applications) |
| 5 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 6 | שְׁתֵּ֣י | H8147 | and his two | two; also (as ordinal) twofold |
| 7 | נָשָׁיו֙ | H802 | wives | a woman |
| 8 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 9 | שְׁתֵּ֣י | H8147 | and his two | two; also (as ordinal) twofold |
| 10 | שִׁפְחֹתָ֔יו | H8198 | womenservants | a female slave (as a member of the household) |
| 11 | וְאֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 12 | אַחַ֥ד | H259 | properly, united, i.e., one; or (as an ordinal) first | |
| 13 | עָשָׂ֖ר | H6240 | and his eleven | ten (only in combination), i.e., -teen; also (ordinal) -teenth |
| 14 | יְלָדָ֑יו | H3206 | sons | something born, i.e., a lad or offspring |
| 15 | וַֽיַּעֲבֹ֔ר | H5674 | and passed over | to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in |
| 16 | אֵ֖ת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 17 | מַֽעֲבַ֥ר | H4569 | the ford | a crossing-place (of a river, a ford; of a mountain, a pass); abstractly, a transit, i.e., (figuratively) overwhelming |
| 18 | יַבֹּֽק׃ | H2999 | Jabbok | jabbok, a river east of the jordan |
Verse Context
Genesis 32:21So went the present before him and himself lodged...
Genesis 32:22 (current)And he rose up that night and took and his two wives and his two womenservants and his eleven sons and passed over the ford Jabbok
Genesis 32:23And he took them and sent over the brook and sent over ...