Hebrew Interlinear
Genesis 32:23 Interlinear
“And he took them and sent over the brook and sent over ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַיִּקָּחֵ֔ם | H3947 | And he took them | to take (in the widest variety of applications) |
| 2 | וַֽיַּעֲבֵ֖ר | H5674 | and sent over | to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in |
| 3 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 4 | הַנָּ֑חַל | H5158 | the brook | a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine) |
| 5 | וַֽיַּעֲבֵ֖ר | H5674 | and sent over | to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in |
| 6 | אֶת | H853 | properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) | |
| 7 | אֲשֶׁר | H834 | who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc | |
| 8 | לֽוֹ׃ | H0 |
Verse Context
Genesis 32:22And he rose up that night and took and his two...
Genesis 32:23 (current)And he took them and sent over the brook and sent over
Genesis 32:24was left And Jacob alone and there wrestled ...